¡Ojo!

Como dizer “o senhor” e “a senhora” em espanhol

Usamos señor, señora e señorita antes de sobrenomes ou títulos:

  • Señor Giménez
  • Señora López
  • El señor presidente
Exemplo:
  • La señora Rodríguez vive aquí. [A senhora Rodríguez mora aquí.]
Usamos as formas don e doña antes do nome:
  • Don Alfonso – em português traduzimos por “o Seu Alfonso” (seu = forma popular para “senhor”)
  • Doña Carmen – em português traduzimos por “a Dona Carmen”
  • Doña María es mi profesora. [A dona Maria é minha professora.]
  • ¡Don Antonio! ¡Abra la puerta, por favor! [Seu Antonio! Abra a porta, por favor!]
Nos dois casos acima, o pronome que usamos é “usted”:
  •  Señor Giménez, ¿es usted boliviano? [Senhor Giménez, o senhor é boliviano?]
  • ¿Dónde vive usted, doña Carmen? [Onde a senhora mora, dona Carmen?]
  • ¿Es usted el señor Martín? [O senhor é o senhor Rodríguez?]
  • ¿Usted habla portugués? [O/A senhor(a) fala português?]
Diferente do português, as formas señor e señora não podem ser usadas como pronomes de tratamento. Veja alguns exemplos:
  • A senhora fala espanhol? = ¿Habla usted español?
  • Como vai o senhor? = ¿Cómo está usted?
¡Hasta!

Para el vestibular...Revisión.

Pontos de interrogação e exclamação invertidos no espanhol

Um dos primeiros desafios dos estudantes de espanhol é a adaptação aos sinais de interrogação (?) e exclamação (!) invertidos. É algo muito diferente do português, por isso causa estranheza nos primeiros momentos.
Apenas para constar: na gramática do espanhol usa-se interrogação invertida “¿” antes da oração que faz a pergunta. Exemplo: ¿qué libro estás leyendo? O mesmo acontece com orações exclamativas “¡”. Exemplo: ¡cómo me alegras la vida!
Abaixo seguem  as combinações com ALT do teclado:
  • ALT + 168 = ¿
  • ALT + 173 = ¡
Bem mais fácil né? Só por curiosidade segue abaixo um teclado espanhol.

Teclado Espanhol
Os símbolos ¿ e ¡ também estão presentes no teclado virtual do iPhone, para acionar estes caracteres basta pressionar os símbolos (? ou !) por alguns segundos.
Você tem alguma sugestão para digitar os sinais de ¿ e ¡ de forma mais rápida?
Hasta luego!

Fonte: http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2010/07/pontos-de-interrogacao-e-exclamacao-invertidos-no-espanhol/

20 comentarios:

  1. Tal vez si más gente escribe lo consseguiriam escribir rápido!

    ResponderEliminar
  2. Los señales complican, pero con la práctica se aprende rápido. --> ¿ ¡ <--

    ResponderEliminar
  3. formación es esencial para aprender diversos temas y conseitos

    ResponderEliminar
  4. Acho que tudo na nossa educação depende de nós mesmos e a intenet é uma forma de ajudar a nós a aprendermos coisas novas..

    ResponderEliminar
  5. Perante isso esse blog me ajuda na resolução de exercicios e na pratica do espanhol fluente para que eu no futuro possa me comunicar melhor!

    ResponderEliminar
  6. Una revisión es siempre bueno y este blog ayuda mucho porque es muy bueno

    ResponderEliminar
  7. Este blog nos ayudará, sin duda, en la mejora de nuestra enseñanza sobre la lengua española. ¡Gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me encanta el blog Lecturas dulces es muy interesante realmente genial

      Eliminar
  8. Quiero un teclado que sería mucho mejor y no tendríamos necesidad de perder tiempo en los atajos

    ResponderEliminar
  9. Cada vez más este blog me anima a querer apreder más y más Espanhol

    ResponderEliminar
  10. esse blog é muito interessante e é bom para aprender espanhol

    ResponderEliminar
  11. Es una noticia muy importanate que todos buscamos para estar informados.

    ResponderEliminar
  12. Es muy importante que utilice esta información para españoles correctamente.

    ResponderEliminar
  13. Creo que todo depende de nuestra educación de nosotros mismos y de intenet es una manera de ayudarnos a aprender cosas nuevas ...
    samuel-infor."1"

    ResponderEliminar
  14. Digitar rapido tras muchas facilidad el mundo de la informatica

    ResponderEliminar

LECTURAS

Seguidores en este sitio